Sunday, February 19, 2006

Tom Bombadil

Tom Bombadil 是《魔戒》電影裏面完全沒有提及的一個人物。事實上,這個人物在整個故事裏也可說是「可有可無」的。他只在第一集的前三分一部分出現了40頁,在全個故事裏面佔了不到百分之三的篇幅。

這個人物卻是十分特別。第一集提到 Frodo 和其他幾個哈比人離開 the Shire 時,特意走進 Old Forest 掩人耳目。他們在森林裏被 Willow-wight 襲擊時,正是得到 Tom Bombadil 的幫助才可以脫險。後來當他們離開了 Tom Bombadil 的家,繼續上路時落在古墓陷阱裏,也是多得他驅走 Barrow-wight 搭救了他們。他有某種能力,能夠對付這些古老的邪惡力量。

而且 Tom Bombadil 是唯一一個不受魔戒影響的人。當 Frodo 等在 Tom 家裏作客時,他將魔戒隨意地把玩,完全沒有任何戒備;甚至他把魔戒戴在手指上也沒有任何「異樣」,但當 Frodo 戴上魔戒變成隱形之後,Tom Bombadil 卻一眼就把他看見了。這只人人都視之為擁有無比能力的魔戒,在他眼中不過是一件小玩意。

作者完全沒有交代 Tom Bombadil 從哪裏來、從何時開始存在;不但三集魔戒故事裏面尋不著,就連敘述「前事」的 The Silmarillion《精靈寶鑽》也沒有提及這個人。然而故事裏面,Tom Bombadil 卻是知道所有關於第三紀元之前的事,包括第一紀元時只有 Elf 的日子、後來的 Men of Westernesse 的事、魔君 Sauron 與 Elfes 和人類之間在第二紀元的大戰等,他也彷彿記得清清楚楚。

那麼,Tom Bombadil 究竟是誰呢?他的妻子 Goldberry 形容 "He is the Master of wood, water, and hill",不過他並不擁有這一切,"The trees and the grasses and all things growing or living in the land belong each to themselves. ...... He has no fear. Tom Bombadil is the Master"。 他不受制於任何事物,也沒有意欲控制別的事物,所以他是 Master。

起初看魔戒故事、讀到 Tom Bombadil 時總感到這樣一個人物很了不起:他不受魔戒所惑、不會被它玩弄;他不懷任何權力意欲,萬物他都能夠和平共存;他無懼於外,因為他內裏剛強。如此的「自由」,大概是真的自由。不過再看的時候卻留意多一些關於他的描述。

故事一直發展,Frodo 帶著魔戒來到 Rivendell,大夥兒在會議裏議論紛紛,應當如何處置魔戒時,有提議將魔戒交由 Tom Bombadil 看管,但 Gandalf 卻不同意,他形容 "he is withdrawn into a little land, within bounds that he has set";假如勉強要求他負責看管魔戒,他也許會答允,卻不會嚴肅看待,"he would not understand the need"。

至於他畫地自限,在他送 Frodo 等人到 Bree 的時候已經可見,他說﹕"Tom's country ends here; he will not pass the borders. Tom has his house to mind, and Goldberry is waiting!"。不錯他有超凡的能力、不受魔戒所控制,他卻不以為毀滅魔戒的事他有責任協助。對於整件魔戒事件,Tom Bombadil 的態度是他雖然了解事情的來龍去脈,但「事不關己」;他縱然對 Sauron 之前世界的美好充滿懷緬和留戀,但他卻著眼於現在能夠與自己所愛的 Goldberry 一起的日子。假如說他為自己設定 "bounds",這些界限可能就是他個人的生活範疇、他與所愛的人幸福快樂的生活。簡單來說,這樣的態度可以稱為「獨善其身」。

許多人猜測 Tom Bombadil 這人物是否有所指,也許是影射日漸褪色的Oxford和 Berkshire 郊野,甚至有人指控 Tolkien 將他喻表上帝。不過根據 Tolkien的意思,Tom Bombadil 是代表一種對權力慾念(the Ring),甚至對反對權力的勢力(Elfes, 以及中土大地上一切 free folk 的聯盟)的抗衡:"if you have renounced control, and take your delight in things for themselves without reference to yourself, watching, observing, and to some extent knowing, then the question of the rights and wrongs of power and control might become utterly meaningless to you, and the means of power quite valueless",不過這種和平主義卻有極大的限制: "Ultimately only the victory of the West will allow Bombadil to continue, or even to survive. Nothing would be left for him in the world of Sauron." ——這一段是摘錄自 The Letters of J.R.R. Tolkien

也許,這種和平主義是 Tolkien 個人經歷兩次大戰後的願望。不過他又很明白,這些「和平主義者」畢竟需要透過他人以戰爭來抗衡邪惡勢力才可以得以活命、保持他的生活方式。歸根究底,當遇上邪惡勢力逞強的時候,總得有人挺身而出作出對抗和抵制。只不過你是「獨善其身」,由得別人去趟那渾水?抑或好像 Frodo 那樣,儘管害怕、自覺渺小微弱,仍然擔起魔戒這重擔呢?

No comments: